Jak používat "mi pravdu" ve větách:

A ještě něco, neřekl jste mi pravdu.
И още нещо - така и не ми каза истината..
Jestli mě miluješ upřímně, řekni mi pravdu.
Ако истински ме обичаш, тогава ми кажи истината.
Jo, pověz mi pravdu, jako sestra, což je pouto silnější než manželství...
Кажи ми истината, като сестра. А това е връзка по-силна от брака.
Ty... jsi se semnou přátelila... a řekla jsi mi pravdu.
Ти ми беше приятел... и ми казваше истината.
Lhala jsi mi... pak jsi si vybrala říct mi pravdu, když se ti to hodilo.
Ти ме излъга... после избра да ми кажеш истината, когато беше удобно за теб.
Podívejte se mi do očí a řekněte mi pravdu.
Погледни ме в очите и ми кажи истината.
Podívej, jestli mezi náma ještě něco je, odpovíš mi na tuhle jednoduchou otázku a řekneš mi pravdu.
Виж, ако е останало нещо между нас, ще ми отговориш и ще ми кажеш истината!
Řekněte mi pravdu, nebo zabiju tu ženu.
Кажете ми истината, или ще я убия.
Ale neřekli byste mi pravdu, ani kdybyste to věděli, co?
Но ако знаеше щеше да ми кажеш истината, нали?
Vypusťte to ven, řekněte mi pravdu.
Признай си всичко. Кажи ми истината.
Kdyby tady teď máma byla a já ji o to požádala, řekla by mi pravdu.
Ако мама беше сега тук и я питах, щеше да ми каже истината.
Řekni mi pravdu, nebo jdu pryč.
Кажи ми истината или си тръгвам.
A pro příště, říkejte mi pravdu!
И в бъдеще ми казвайте истината!
Annie se posadila přímo vedle mě a řekla mi pravdu.
Ани седна до мен и ми каза истината.
Když se tě na něco zeptám, řekneš mi pravdu?
Ако те попитам нещо, ще ми кажеш ли истината?
Řekni mi pravdu a já přestanu střílet tvý kámoše.
Кажи ми истината и ще спра.
I přes to, že mi to ubližuje, buď na chvíli jako já a řekni mi pravdu o tom, že máš Dana ráda.
Дори и да ме заболи, бъди честна с мен за секунда и ми кажи истината, харесваш ли Дан?
I když došlo k zázraku a mé dítě se mi vrátilo, zdá se, že nemáš zájem říct mi pravdu.
Получих чудото детето ми да се върне, а ти не искаш да ми кажеш истината.
Prostě upusťte od celé té věci se znepokeným otcem a řekněte mi pravdu.
Излез от ролята на загрижения татко и ми кажи истината.
Potřebuji, abys čelila, čemu nemůžeš čelit a řekla mi pravdu.
Искам да се изправиш пред стореното и да ми кажеш истината.
Kdybyste byli s Emily opravdoví přátelé, řekli byste mi pravdu už na začátku.
Ако ти и Емили ми бяхте истински приятели, щяхте да ми кажете истината още в началото.
Zoilo, jestli mě máte ráda, mějte tu slušnost a řekněte mi pravdu.
Зойла, ако наистина ме харесваш, имай доблестта да ми кажеш истината.
Řekneš mi, jak to bylo a řekneš mi pravdu.
Ще ми разкажеш историята и ще ми кажеш истината.
Ale podívala se mi do očí a... a řekla mi pravdu... že nechce mít své vlastní dítě, ne, když tolik dětí potřebuje milující rodinu.
Но ме погледна ме в очите и ми каза истината.... не желаеше да роди, не и когато има толкова деца, нуждаещи се от дом.
Bůh ví všechno, ukázal mi pravdu.
Бог знае всичко. Показа ми истината.
Pokud se tě teď na něco zeptám, povíš mi pravdu?
Ще те питам нещо... Ще ми отговориш ли с истината?
Řekl mi pravdu, což vím, že si myslíš je špatná věc, ale skutečně není.
Каза ми истината, което смяташ за нещо лошо, но всъщност не е.
Říkala jsi mi pravdu ohledně toho předního skla?
Истината ли ми каза за стъклото?
Řekni mi pravdu, je šílený, nebo má pravdu?
Кажи ми истината? Луд ли е, или е прав?
Říkal jsi mi pravdu a já ti nevěřila.
Казваше истината, а не ти повярвах.
Chci, abyste si sedl a řekl mi pravdu o tom snu.
Искам да седнеш и да ми кажеш истината за съня ти.
Takže jste připraven říct mi pravdu?
Значи си готов да кажеш истината?
Řekneš mi pravdu, o tom co se tady opravdu děje, nebo ne?
Ще ми кажеш ли какво става наистина или не?
0.8253960609436s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?